— Не имею с ними ничего общего.
Глаза Преподобного сверкнули.
— Честно говоря, я тебе не верю.
Фури подумал, что тема Братства всплыла не случайно, и посильнее вжал противника в стену.
— Интересно, как ты будешь выкручиваться, когда я тебя сдам?
— Ладно… — Преподобный с трудом перевел дух. — Договорились.
Девица, которую Буч отправил проведать Фури, вернулась. Обычно сделки не занимали так много времени, теперь же прошло добрых двадцать минут.
— Мой приятель все еще там? — спросил Буч, наблюдая, как та потирает ушибленный локоть.
— О да.
Он обратил внимание, что она растянула губы в улыбке, не раскрывая рта, и сообразил, с кем имеет дело. Так улыбаются вампиры, если находятся среди людей.
С виду довольно привлекательная, длинноволосая, фигуристая блондинка, затянутая в черную кожу. Когда она села рядом, Буч потянул носом и лениво подумал о сексе, впервые с тех пор… как встретил Мариссу. Было это прошлым летом.
Он одним глотком допил скотч. Потом перевел взгляд на женскую грудь. Если мысль о сексе и посетила его, то скорее по привычке. Этот позыв не имел ничего общего с чувствами, которые Буч испытывал к Мариссе. Там была настоящая страсть, от которой внутри все содрогалось.
Соседка стрельнула глазами, как будто прочитав его мысли.
— Похоже, твой друг нескоро объявится.
— Что?
— Они только приступили.
— К сделке?
— К сексу.
Буч вскинул голову и уставился на женщину:
— Как это понимать?
— Ой, — смутилась она. — Я и не знала, что вы — парочка.
— Мы не парочка, — отрезал он. — Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
— Я подумала, что ты, хоть и стильно одеваешься, на голубенького не похож.
— Моему приятелю тоже не нравятся мужчины.
— Ты уверен?
Вспомнив об обете безбрачия, он нахмурил брови.
Какая, к чертям, разница? Он пришел сюда выпить, а не совать нос в личную жизнь Фури.
Буч подозвал официантку:
— Еще один двойной скотч.
Из вежливости повернулся к сидевшей рядом девице:
— Хочешь чего-нибудь?
Она опустила ладонь на его бедро.
— Честно говоря, да. Но не выпить.
Когда официантка ушла, Буч откинулся на спинку кресла и уронил руки. Приняв это за намек, женщина придвинулась и скользнула рукой вверх. По телу пробежала волна возбуждения — первый признак жизни за последние полгода. Мелькнула слабая надежда выкинуть Мариссу из головы и заняться банальным сексом.
С живым интересом коп наблюдал, как женщина ласкает его через штаны. И знал наперед: где, когда и как все закончится. Они пойдут в туалет для ВИП-гостей. Он трахнет ее и скажет до свиданья. Всех дел — минут на десять. Источник: http://darkromance.ucoz.ru/
Это было в его жизни уже не раз. Мастурбация, замаскированная под секс. Ничего особенного. Он подумал о Мариссе… Защипало в глазах. Соседка прижалась к нему пышной грудью.
— Пойдем со мной, папочка.
Когда Буч протянул руку, блондинка самодовольно заурчала, но он лишь убрал ее ладонь со своей ширинки.
— Извини, не могу.
Женщина отпрянула и заглянула ему в лицо, пытаясь понять, что за игру он затеял. Буч молча ответил на ее вопросительный взгляд.
Он не мог сказать, что больше никогда не займется сексом. Не мог понять, как глубоко Марисса забралась ему в душу. Лишь одно знал он наверняка: случайные связи остались в прошлом. Начиная с сегодняшнего дня.
Голос Фури прорвался через шум в зале:
— Ау, коп. Идем? Или хочешь остаться?
Буч поднял глаза, пристально изучая лицо друга.
Желтые глаза брата сузились.
— Что с тобой?
— Всегда готов, — сказал Буч, пытаясь загладить неловкий момент.
Поднявшись, он заметил, что Фури бросил тяжелый взгляд на блондинку.
«Дела», — подумал Буч по дороге к выходу. Получалось, что парень-то — действительно гей.
Белла проснулась от тихого скрежета. Жалюзи на окнах поползли вниз, — значит, скоро рассвет.
Сердце кольнуло от накатившей тревоги, и она кинула взгляд на дверь. Когда же придет Зетист? Ей было просто необходимо убедиться, что он жив и здоров. Перед уходом она порядочно потрепала ему нервы и сейчас хотела загладить свою вину.
Она перевернулась на спину, вспоминая визит Мэри. Как Зет догадался, что она хочет поболтать с подругой? Подумать только, ведь не поленился ее отыскать…
Дверь в спальню распахнулась.
Белла подпрыгнула от неожиданности и натянула одеяло до подбородка, но, увидев знакомый силуэт, облегченно вздохнула.
— Спокойно, это я, — угрюмо бросил с порога Зетист, внося в комнату поднос. На его плече висела спортивная сумка.
— Можно зажечь свет?
— Привет… («Я так рада, что ты вернулся целый и невредимый».) Зажигай.
Свечи вспыхнули, повинуясь его приказу, Белла зажмурилась.
— Я заглянул к тебе домой, захватил кое-что из вещей.
Зет поставил поднос с едой на прикроватный столик и полез в сумку.
— Тут всякая одежда, куртка. Шампунь, который стоял в душе. Щетка. Туфли. Носки, чтобы не мерзли ноги. И, на всякий случай, твой дневник… Не бойся, я его не читал.
— Не боюсь. Я тебе доверяю.
— Да нет — просто я не умею читать.
Белла округлила глаза.
— Короче. — Голос был тяжелым, как линия его подбородка. — Я решил, что тебе понадобится кое-что из барахла.
Зетист поставил сумку на кровать. Белла молча смотрела, а потом от избытка эмоций сунулась пожать ему руку. Увидев, как резко он отшатнулся, покраснела и занялась вещами.
При виде дневника ее затрясло от возбуждения.