Пробудившийся любовник - Страница 94


К оглавлению

94

— Привет, Буч.

Он резко обернулся. В глубине коридора стояла Марисса.

Святой боже.

Когда она подошла ближе, ее запах, свежий аромат океана, ударил в нос, проник в мозг и далее — в кровь. Марисса была в желтом платье с завышенной талией, волосы забраны наверх.

Господи Иисусе. Для большинства блондинок этот цвет был бы как смертный приговор. Она же в нем просто сияла.

Буч прочистил горло.

— Привет, Марисса. Ну как дела?

— Хорошо выглядишь.

— Спасибо.

Она-то выглядела изумительно, но коп решил не распространяться на эту тему.

«Черт, — ощущение, будто в сердце вогнали нож», — подумал он.

Да… Видеть эту женщину — все равно что заполучить в грудь шесть дюймов стали. Две стороны одной медали. Что за черт? В памяти всплыл мужик из «бентли».

— Как ты? — спросила она.

«Как-как? Да как лунатик. Все эти пять месяцев».

— Хорошо. Просто отлично.

— Буч, я…

Он с улыбкой расправил плечи.

— Сделай одолжение, когда Фури выйдет, скажи ему, что я его жду в машине. Спасибо.

Пригладил галстук, застегнул пиджак, запахнул пальто…

— И береги себя, Марисса.

Потом направился к дверям лифта.

— Буч, подожди.

Боже, дай силы. Ноги словно приросли к полу.

— Так как… твои дела? — спросила девушка.

Он сдерживался из всех сил, чтобы не обернуться.

— Как сажа бела. Спасибо за интерес к моей персоне. Береги же себя, Марисса.

Черт, он уже повторяется.

— Я хочу… — Марисса осеклась. — Может, как-нибудь встретимся?

Тут уж никакие силы не могли помешать ему развернуться.

Святая Мария, Матерь Божья… Вот это красавица. Как Грейс Келли. И эта викторианская речь, и благородные манеры… Да, рядом с ней он чувствовал себя законченным неудачником, обрядившимся в дорогие тряпки.

— Буч? Может быть… позвонишь?

— Интересно, зачем?

Она сникла и покраснела.

— Я надеялась…

— На что?

— Что ты когда-нибудь…

— Что?

— Позвонишь мне. Если найдешь время. Или даже заглянешь в гости.

Господи. Один раз он уже сунулся и получил от ворот поворот. Второй раз испытывать самолюбие на прочность не хотелось. Эта женщина, или как ее там… короче, особь женского пола, могла так надрать задницу, что клочков от нее после не соберешь. Премного благодарю, но с него хватит. Да еще этот мистер Бентли на заднем дворе…

При этой мысли темное мужское начало задалось вопросом: так ли уж она невинна, какой была прошлым летом? Скорее всего, нет. Несмотря на застенчивость, сейчас Марисса от Рэта отдалена, а значит, вполне могла завести кого-нибудь. Черт, Буч же первый открыл, как она может целоваться! Всего один раз, а он так завелся, что оторвал ручку от кресла. Скорее всего, она уже нашла себе. Может быть, и двух. И показала им небо в алмазах.

Когда Марисса открыла свой умопомрачительный рот, похожий на розовый бутон, Буч не дал ей заговорить.

— Нет. Я звонить не буду. Так и запомни. Надеюсь… Короче, береги себя…

Заклинило. В третий раз повторил эту фразу. Пора сваливать, иначе вылетит и в четвертый.

Буч подошел к лифту. Слава ему, тот приехал сразу, и коп, не оборачиваясь, шагнул внутрь.

Когда двери закрылись, ему послышалось, что Марисса произнесла его имя. Скорее всего, померещилось. Хотя так хотелось бы…

«Хватит, О'Нил. Плюнь и забудь».

Выйдя на парковку, он прибавил шагу — вернее, позорно бежал.

Глава 43

Зетист выследил белобрысого лессера в лабиринте городских улиц. Не обращая внимания на снегопад, тот сканировал глухие переулки, выбирая подходящую жертву среди завсегдатаев клубов, вышедших на мороз проветриться.

Воин неслышно потрусил следом, старясь не упускать убийцу из виду. Рассвет приближался, и нужно было поторапливаться. Для начала выбрать удобное место — подальше от любопытных глаз.

Когда лессер замер в нерешительности на углу Восьмой и Трейд-стрит, Зет решил, что пора действовать.

Материализовавшись сзади, он схватил мерзавца за горло и потащил в темноту. Тот отчаянно сопротивлялся. Шум схватки походил на хлопанье флагов по ветру. Одетые в черную кожу противники осыпали друг друга быстрыми ударами. Зет повалил лессера на землю и, глядя ему в глаза, поднял кинжал. Черный клинок пронзил могучую грудь. Вспышка, хлопок, и все было кончено.

Зетист поднялся, так и не почувствовав удовлетворения. Он работал на автопилоте. Готовый искать, преследовать, убивать, но все это — как во сне.

Все мысли занимала Белла. И, честно говоря, не только мысли. Ее отсутствие тяжелым грузом легло на плечи. Он отчаянно скучал, чувствуя себя каким-то калекой.

Да. Слухи не врали. Связанный мужчина без подруги — то же, что труп. Раньше он не верил, но теперь ощутил это на собственной шкуре.

Зазвонил телефон. Зет ответил, потому что так было нужно. На самом деле ему было плевать, кто бы там ни звонил.

— Зет, старина, — начал Вишу, — тут на автоответчик пришло странное сообщение. Какой-то парень хочет поговорить именно с тобой.

— Он назвал мое имя?

— Честно говоря, он так нервничал, что сложно было разобрать, но он упомянул твой шрам.

Кто бы это мог быть? — прикинул Зет. — Брат Беллы? Чего ему переживать? Получил сестру в целости и сохранности.

Правда, может быть, он узнал, что ее обслужили в период охоты, забыв назначить дату свадебной церемонии? Пожалуй, это любого братца расстроит.

— Куда перезвонить?

Вишу продиктовал номер.

— Он назвался Ормонд.

Не похоже на имя страшного старшего брата.

94